原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
|
歌曲名 |
Across the Lands |
震響讚歎 |
|
擁有者 |
Kingsway Music |
||
專輯 |
The Best of Stuart Townend Live |
||
主唱 |
Stuart Townend |
||
作曲 |
Stuart Townend, Keith Getty |
||
歌詞/譯詞 |
Stuart Townend, Keith Getty |
Deryck Chan |
|
年 |
2002 |
2013 |
|
Verse 1 |
You’re the Word of God the Father, From before the world began; Every star and every planet Has been fashioned by Your hand. All creation holds together By the power of Your voice: Let the skies declare Your glory, Let the land and seas rejoice! |
創世之先不變道理 萬有都因你而生 漫天星火蒼生百籟 盡聽你旨意進行 你一開口風雨就散 你深恩充滿世間 讓眾山百川去唱和 讓星空深海放歌 |
|
Chorus |
You're the Author of creation, You're the Lord of every man; And Your cry of love rings out Across the lands. |
你創造天空與大海 你掌管古今世代 讓四海震響讚歎 主恩厚愛 |
|
Verse 2 |
Yet You left the gaze of angels, Came to seek and save the lost, And exchanged the joy of heaven For the anguish of a cross. With a prayer You fed the hungry, With a word You stilled the sea. Yet how silently You suffered That the guilty may go free. |
你卻擺開天使懷抱 降世虛己在人間 踏上苦痛寶架血路 負起我罪抵噩難 戰勝死陰彰顯權柄 證我罪已被彌補 並已升上天國寶座 讓我得與神和好 |
|
Verse 3 |
With a shout You rose victorious, Wresting victory from the grave, And ascended into heaven Leading captives in Your wake. Now You stand before the Father Interceding for Your own. From each tribe and tongue and nation You are leading sinners home. |
||
試聽 / iWorship Lyrics Video |
|||
Live Performance Video |
|||
歌譜 |
|||
翻譯心得/ 其他備註 |
英語原詞三段意譯後縮成兩段, 配合粵語詩歌一般不過兩段的慣例。 |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |